轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一個(gè)健康的寶寶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香檳釀制時(shí)間長(zhǎng)短的區(qū)別也會(huì)導(dǎo)致香味的差別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela donnerait naissance à la culture de la concurrence qui manque actuellement au Kenya.

有助于創(chuàng)造肯尼亞當(dāng)前沒有的競(jìng)爭(zhēng)文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la surpolitisation des problèmes peut donner naissance à des situations plus graves.

不過,過分的事是政治化可能帶來更加嚴(yán)重的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les adolescentes donnent naissance à 14 millions d'enfants chaque année.

全世界每年由青少女生的嬰兒的數(shù)目超過1 400萬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pareille injustice ne ferait que semer la confusion et ne donnerait naissance qu'à la haine.

這種不正義的做法將顛倒事實(shí),只會(huì)產(chǎn)生仇恨,自由是不可剝奪的,絕不能以任何方式毀滅自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus a permis de donner naissance à des partenariats stratégiques avec la Banque mondiale.

在這一進(jìn)程的基礎(chǔ)上,正在逐步形成與世界銀行的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un?apprentissage collectif.

在信息流動(dòng)特別密集的情況下,就會(huì)在整個(gè)群體中產(chǎn)生擁有集體知識(shí)的集團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela suppose qu'une femme, mariée ou non, est libre de donner naissance à un enfant.

這意指已婚或未婚女性自由決定生育

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a reconnu que ces crimes donnaient naissance à l'obligation aut dedere aut judicare.

同樣,委員會(huì)承認(rèn),這些罪行也應(yīng)遵守aut dedere aut judicare (引渡或起訴)的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette session doit donner naissance à l'espoir et faire prendre conscience de l'urgence.

本屆會(huì)議應(yīng)當(dāng)我們一張希望的藍(lán)圖,并應(yīng)帶來一種緊迫感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tests génétiques peuvent facilement donner naissance à tout type de discrimination.

遺傳試驗(yàn)很容易造成各種歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, au Chili, des adolescentes donnent naissance à 40?000?enfants dont 80?% ne sont pas désirés.

在智利,少女每年生下40,000名孩子—— 其中80%屬于意外懷孕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.

這種日趨不對(duì)稱的現(xiàn)象可能導(dǎo)致產(chǎn)生控制甚至軍事征服的野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté et le ch?mage peuvent donner naissance à l'instabilité qui menace la paix et la sécurité.

貧困和失業(yè)會(huì)導(dǎo)致不穩(wěn)定,從而危及和平與安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous attaquer aux causes qui donnent naissance à ces forces de haine et de violence.

我們必須解決導(dǎo)致仇恨和暴力力量的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment présent constitue peut-être l'une des dernières occasions d'empêcher l'impunité de donner naissance à une société monoethnique.

現(xiàn)在可能是防止有罪不罰導(dǎo)致走向單一種族社會(huì)的最后的機(jī)會(huì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit là de droits solennels et réciproques qui donnent naissance à des obligations juridiques tout aussi solennelles.

這些是神圣的對(duì)等權(quán)利,它們引起神圣的法律義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste à voir si cette initiative sans précédent donnera naissance à un nouveau régime en droit international.

這一沒有先例的行動(dòng)是否會(huì)成為國(guó)際法一個(gè)新制度的淵源尚待觀察。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'échec des négociations multilatérales donnera naissance à des arrangements bilatéraux qui sont peu favorables à un commerce équitable.

多邊談判的失敗將產(chǎn)生不利于公平貿(mào)易的雙邊安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.

剛果音樂家改變了方式,剛果倫巴誕生了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Le couple vient de donner naissance à une seconde fille, Eve.

這對(duì)夫婦剛剛生下了第二個(gè)女兒夏娃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La semence est un véritable concentré énergétique minuscule mais capable de donner naissance à un végétal parfois immense.

種子是一種微小但能夠孕育出有時(shí)巨大植物的真正的能量濃縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

(narratrice): Plusieurs femelles donnent naissance à un petit dès leur arrivée sur les glaces en février.

(旁白): 許多雌性海豹在2月一到冰面上就生下小海豹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Sous l'influence de leurs interactions gravitationnelles, ils donnent naissance à ce mouvement imprévisible que nous appelons le problème à trois corps.

它們?cè)谙嗷ヒΦ淖饔孟?,做著無法預(yù)測(cè)的三體運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Figurez-vous qu'elle vient de donner naissance à son 2e enfant, une petite fille prénommée Maxine.

想象一下,她剛剛生下了她的第二個(gè)孩子,一個(gè)名叫 Maxine 的小女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

L'année prochaine, l'ours barbu donnera naissance à un cher bébé à l'arrière.

明年,長(zhǎng)胡子的熊在后方產(chǎn)一頭可愛的小崽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le début d'une grande distance d'amour qui donnera naissance à un tube aussi mythique que sulfureux.

一段遙遠(yuǎn)的愛情的開始,將誕生一個(gè)像硫磺一樣神話般的管子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Autres céréales moins courantes, en tout cas pas suffisamment pour donner naissance à des sens figurés.

拼寫...其他不太常見的谷物, 至少不足以產(chǎn)生比喻意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'époque, j'étais enceinte de mon 1er enfant et je vais bient?t donner naissance à un 2e!

當(dāng)時(shí)我懷了第一個(gè)孩子,馬上就要第二個(gè)了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Les pays européens ont donc décidé de donner naissance à une nouvelle Ariane, capable d’être plus performante tout en co?tant moins cher.

因此,歐盟國(guó)家決定創(chuàng)造新的阿麗亞娜火箭,它的性能將更優(yōu),價(jià)格將更低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語

En Champagne, il y a plus ou moins 16 000 vignerons qui cultivent les vignes qui donneront naissance à ces délicieuses bulles.

在香檳區(qū),大約有16000名葡萄種植者種植的葡萄樹能夠產(chǎn)生這些美味的氣泡酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Celle de deux étudiants qui dans leur garage donnent naissance à l'une des entreprises les plus puissantes au monde.

兩名學(xué)生在車庫里創(chuàng)辦了世界上最強(qiáng)大的公司之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Chaque groupe finissait souvent par imploser et donnait naissance à de nouvelles coalitions internes qui revendiquaient chacune des principes et des programmes uniques.

而每種派別的內(nèi)部又時(shí)時(shí)分化出新的對(duì)立派系,捍衛(wèi)著各自不同的背景和綱領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年8月合集

Ce processus va s'intensifier jusqu'à donner naissance à une sorte d'énorme chevelure et à une longue queue composée de vapeur d'eau.

這個(gè)過程會(huì)加劇,直到它產(chǎn)生一種巨大的頭發(fā)和由水蒸氣組成的長(zhǎng)尾巴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Leur union va beaucoup plus loin, puisqu'ils se marient à Montréal en 1994 et qu'ils donneront naissance à René-Charles et aux jumeaux Eddy et Nelson.

他們的結(jié)合更進(jìn)一步,他們于1994年在蒙特利爾結(jié)婚,并生下了雷內(nèi)·查爾斯和雙胞胎安迪和納爾遜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Est-ce qu’un tel outil pourrait donner naissance à de nouvelles formes de discrimination, par exemple en conditionnant l’accès à certains lieux ou droits par son utilisation ?

是不是這樣一個(gè)工具可以帶來新形式的歧視?比如使用了這個(gè)應(yīng)用程序才可以去某些場(chǎng)所或地方?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La femme pond de nombreux oeufs, mais elle n'en dépose habituellement qu'un seul par plant pour donner naissance à une petite larve environ 7 jours plus tard.

雌性產(chǎn)下許多卵,但是通常每棵植物只產(chǎn)一個(gè)卵,大約7天后才能生出一個(gè)小幼蟲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

L’équipe révèle enfin que l’anneau interne de GW Orionis comporte des poussières équivalentes à trente masses terrestres, largement de quoi donner naissance à de nouvelles planètes !

最后,團(tuán)隊(duì)還揭示,GW Orionis的內(nèi)環(huán)含有相當(dāng)于三十顆地球質(zhì)量的塵埃,足以孕育出新的行星!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Par considération envers les habitants d'Isère, imaginez la dépression dans laquelle tomberaient les boulangers Isèrois lorsqu'ils réaliseront que tous les jours ils donnent naissance, à des Amandines du 38.

出于對(duì)伊澤爾省居民的考慮,想象一下伊澤爾省的面包師們會(huì)陷入怎樣的抑郁,當(dāng)他們意識(shí)到自己每天都在制作“38號(hào)杏仁卷”時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com